라틴어 문장 검색

quoniam ex omni tribulatione eripuit me et super inimicos meos despexit oculus meus.
당신의 그 이름이 저를 구원하시어 제 눈이 원수들을 내려다보겠기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 54장9)
quoniam eripuisti animam meam de mort et pedes meos de lapsu ut ambulem coram Deo in lumine viventium.
당신께서 제 목숨을 죽음에서 건지시어 제 발이 넘어지지 않게 해 주셨으니 하느님 앞에서, 생명의 빛 속에서 걸어가도록 하심입니다. (불가타 성경, 시편, 56장14)
Eripe me de inimicis meis, Deus meus et ab insurgentibus in me protege me.
저의 하느님, 제 원수들에게서 저를 구하소서. 제 적들에게서 저를 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 59장2)
Eripe me de operantibus iniquitate et de viris sanguinum salva me.
나쁜 짓 하는 자들에게서 저를 구하시고 피에 주린 자들에게서 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 59장3)
In iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva me.
당신의 의로움으로 저를 구출하소서, 저를 구원하소서. 저에게 당신의 귀를 기울이소서, 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 71장2)
Deus meus, eripe me de manu peccatori et de manu contra legem agentis et iniqui.
저의 하느님, 저를 구원하소서, 악인의 손에서 불의한 자와 폭력을 일삼는 자의 손아귀에서. (불가타 성경, 시편, 71장4)
dicentes: “ Deus dereliquit eum Persequimini et comprehendit eum quia non est qui eripiat ”.
“하느님께서 그자를 버리셨다. 구해 줄 사람 없으니 너희는 쫓아가 붙잡아라.” 합니다. (불가타 성경, 시편, 71장11)
Eripite paupere et egenum de manu peccatoris liberate ”.
약한 이와 불쌍한 이를 도와주고 악인들의 손에서 구해 내어라.” (불가타 성경, 시편, 82장4)
Et tu, Domine, Deus miserator et misericors patiens et multae misericordiae et veritatis,
그러나 주님, 당신은 자비하시고 너그러우신 하느님 분노에 더디시고 자애와 진실이 충만하십니다. (불가타 성경, 시편, 86장15)
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et glorificabo eum.
그가 나를 부르면 나 그에게 대답하고 환난 가운데 내가 그와 함께 있으며 그를 해방하여 영예롭게 하리라. (불가타 성경, 시편, 91장15)
Miserator et misericors Dominus longanimis et multae misericordiae.
주님께서는 자비하시고 너그러우시며 분노에 더디시고 자애가 넘치신다. (불가타 성경, 시편, 103장8)
Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eos.
이 곤경 속에서 그들이 주님께 부르짖자 난관에서 그들을 구해 주셨다. (불가타 성경, 시편, 107장6)
Misit verbum suum et sanavit eo et eripuit eos de interitionibus eorum.
당신 말씀을 보내시어 그들을 낫게 하시고 구렁에서 구해 내셨다. (불가타 성경, 시편, 107장20)
ZAIN. Memoriam fecit mirabilium suorum HETH. misericors et miserator Dominus.
당신의 기적들을 기억하게 하셨으니 주님께서는 너그러우시고 자비하시다. (불가타 성경, 시편, 111장4)
ZAIN. Exortum est in tenebris lumen rectis HETH. misericors et miserator et iustus.
올곧은 이들에게는 어둠 속에서 빛이 솟으리라. 그는 너그럽고 자비로우며 의롭다네. (불가타 성경, 시편, 112장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION